
跨语种教育的深度探索与实践
在当今全球化的时代背景下,语言作为沟通交流的重要工具,其学习与掌握对于个人发展、学术研究以及国际交流都有着至关重要的意义,本科阶段学习俄语,研究生阶段转向英语专业的情况日益增多,这种跨语种的教育模式为学生带来了独特的机遇与挑战,也为教育领域提供了丰富的研究课题和实践方向。
一、本科俄语学习的基础与收获
1、语言基础构建
语音语调:本科俄语学习首先注重语音的精准掌握,包括元音、辅音的正确发音,以及俄语独特的重音规则和语调变化,俄语中元音的发音方式多样,像“о”在不同位置和组合中的发音有细微差别,通过反复模仿、练习,学生能够逐渐掌握标准的发音技巧,这为后续的口语表达和听力理解奠定了坚实基础。
词汇积累:大量词汇的积累是本科俄语学习的核心任务之一,从基础的日常词汇到专业领域的特定词汇,学生需要不断扩充词汇量,如在学习俄罗斯文学课程时,会接触到普希金、托尔斯泰等经典作家作品中的大量文学词汇,这些词汇不仅丰富了学生的语言表达,还帮助他们深入理解俄罗斯文化的精髓。
语法体系掌握:俄语语法较为复杂,包括名词、形容词的性、数、格变化,动词的时态、体、式等多种语法范畴,学生在本科期间系统地学习这些语法知识,并通过大量的例句和练习来巩固应用,动词的过去时形式根据不同的性别、单复数以及变位类型有多种变化形式,学生需要牢记并能够在实际语境中正确运用,从而构建起严谨的俄语语法体系,提升语言的准确性和逻辑性。
2、文化素养培养

文学艺术鉴赏:本科俄语学习让学生有机会深入领略俄罗斯文学艺术的博大精深,通过阅读《战争与和平》《罪与罚》等经典名著,学生不仅能够提高俄语阅读能力,还能深入了解俄罗斯社会的发展历程、民族性格以及价值观,俄罗斯的音乐、绘画、舞蹈等艺术形式也与语言学习相互交融,如柴可夫斯基的音乐作品在旋律和情感表达上与俄罗斯文学有着内在的联系,学生在学习过程中能够感受到俄罗斯文化的整体魅力,提升自身的文化审美素养。
历史与社会认知:了解俄罗斯的历史和社会背景是学好俄语不可或缺的部分,从彼得大帝的改革到苏联时期的社会变迁,这些历史事件深刻影响了俄语的语言发展和使用场景,学生在学习过程中会接触到不同历史时期的文献资料、影视作品等,从而对俄罗斯的社会结构、政治制度、风俗习惯等方面有更全面的认识,拓宽了国际视野,增强了跨文化交际的意识和能力。
二、研究生英语学习的转型与拓展
1、语言技能深化
听说读写全面提升:研究生英语学习在本科的基础上,更加注重语言技能的综合运用和深度提升,在听力方面,学生需要听懂各种学术讲座、研讨会以及英文原声影视节目,这要求他们具备更高的听力理解能力和信息捕捉能力,在参加国际学术会议时,能够准确理解不同口音的英语发言,并提取关键信息进行记录和分析,在口语表达上,研究生英语强调流利度、准确性和逻辑性,学生需要能够在学术交流、论文答辩等场合自如地用英语阐述自己的观点和研究成果,与国际同行进行有效的沟通和交流,阅读能力的深化体现在对英文专业文献的深入理解和批判性分析上,学生要能够快速阅读大量的学术论文,梳理文章结构,提炼核心观点,并对其进行评价和反思,写作能力则是研究生英语学习的重中之重,要求学生掌握各种学术文体的写作规范,如论文摘要、引言、文献综述、研究方法、结果讨论等部分的撰写技巧,能够用清晰、准确、连贯的英语表达自己的科研思想和创新成果,符合国际学术期刊的发表标准。
语言风格转换:从本科俄语到研究生英语的学习转换过程中,语言风格的适应是一个重要环节,俄语语言表达较为直接、简洁,而英语则具有更丰富的词汇资源和多样化的句式结构,表达方式相对更加灵活、细腻,学生需要逐渐适应英语的这种语言风格特点,学会运用丰富的词汇、修辞手法和复杂的句式来增强英语表达的表现力和感染力,在俄语写作中较少使用的定语从句、状语从句等复合句结构在英语写作中广泛应用,学生需要通过大量的阅读和写作练习来熟练掌握这些句式的用法,实现从俄语思维到英语思维的转变,使英语表达更加自然流畅、符合英语的语言习惯。
2、学术研究接轨
专业领域聚焦:研究生英语学习紧密围绕学生的专业研究方向展开,旨在帮助学生在国际学术前沿领域进行深入探索和研究,不同专业的研究生在英语学习内容上有所侧重,如理工科学生需要掌握专业英语词汇和术语,能够阅读和撰写实验报告、科研论文等;文科学生则更注重英语在文学、历史、哲学等领域的研究方法和应用,如文本分析、文献综述等,以计算机科学专业为例,研究生需要学习计算机网络、人工智能、数据挖掘等方面的专业英语知识,以便能够及时了解国际上最新的科研成果和技术动态,与国外同行进行学术交流和合作研究,推动本专业领域的创新发展。
国际学术交流参与:随着全球化进程的加速,国际学术交流活动日益频繁,研究生英语学习为学生参与这些活动提供了有力的支持,学生有机会参加国际学术会议、访问学者项目、联合科研项目等,在这些活动中与世界各地的专家学者进行面对面的交流和合作,通过与国际同行的互动,学生不仅能够拓宽学术视野,了解不同国家和地区的科研现状和发展趋势,还能够锻炼自己的英语口语表达能力和跨文化交际能力,提升在国际学术界的影响力和知名度,在一次国际语言学会议上,学生可以用流利的英语展示自己的研究成果,与其他国家的学者进行深入探讨,获得宝贵的反馈和建议,这对于他们的学术成长和未来发展具有重要意义。
三、跨语种学习的优势与挑战
1、优势
认知能力提升:本科学习俄语和研究生学习英语的跨语种学习模式有助于锻炼学生的大脑认知能力,学习不同语言需要调动大脑的不同区域,涉及记忆、思维、感知等多个认知过程,这种多语言的学习经历可以促进大脑神经的发育和连接,提高学生的注意力、记忆力、逻辑思维能力和问题解决能力,学生在学习俄语语法时培养的逻辑思维能力可以迁移到英语语法学习中,帮助他们更快地理解和掌握英语语法规则;而在俄语阅读中训练的信息处理能力也能够应用于英语阅读,提高阅读效率和理解深度。
就业竞争力增强:在当今全球化的经济环境下,具备多语种能力的人才备受用人单位青睐,本科俄语和研究生英语的专业背景使学生在就业市场上具有独特的优势,能够胜任多种涉及外语的工作岗位,他们既可以从事与俄罗斯相关的外交、外贸、翻译、文化交流等工作,也可以凭借英语能力进入跨国企业、国际组织、教育机构等领域从事市场营销、项目管理、教学等工作,在一家中俄合资企业中,这些毕业生可以凭借自己的双语能力在双方之间进行有效的沟通协调,担任商务翻译或项目经理等职位,为企业的国际业务拓展发挥重要作用。
学术研究视野拓展:跨语种学习为学生的学术研究提供了更广阔的视野和丰富的资源,俄罗斯和英语国家在许多学科领域都有卓越的研究成果和先进的研究方法,通过掌握俄语和英语两门语言,学生可以无障碍地获取俄罗斯和英语国家的相关学术文献、研究报告等资料,了解国际上最新的学术动态和研究热点,这有助于学生在自己的研究领域中进行更深入的探索和创新,借鉴不同国家的研究成果和方法,推动本学科的发展,在物理学领域,俄罗斯在一些基础理论研究方面具有深厚的底蕴,而英语国家在应用研究和实验技术方面处于领先地位,学生可以通过阅读俄文和英文文献,综合吸收两者的优势,为自己的科研工作提供更全面的理论支持和技术创新思路。
2、挑战
语言干扰问题:本科学习俄语后,在学习英语时可能会出现语言干扰现象,由于两种语言在语音、词汇、语法等方面存在一定的相似性和差异性,学生在英语学习过程中容易受到俄语的负迁移影响,俄语的语法结构在某些情况下会影响学生对英语句子结构和语法规则的理解和应用,导致出现一些中式俄语或英俄混合的错误表达,俄语和英语的字母发音也存在一些差异,如俄语中的“щ”发音与英语中的任何字母发音都不同,这可能会对学生的英语发音准确性产生一定的干扰。
学习方法调整困难:本科俄语学习和研究生英语学习在教学方法、学习重点和学习目标等方面存在较大差异,本科俄语学习可能更注重基础知识的传授和语言技能的训练,而研究生英语学习则更强调自主学习、学术研究和实际应用能力的培养,学生需要从被动接受知识的学习模式转变为主动探索和研究的学习模式,这对他们来说是一个较大的挑战,在本科俄语学习中,学生主要通过课堂听讲、背诵课文等方式来学习语法和词汇;而在研究生英语学习中,学生需要自己查阅文献资料、撰写学术论文、参与学术讨论等,这对学生的学习能力和自律性提出了更高的要求。
文化适应压力:不同语言背后蕴含着不同的文化内涵和价值观念,从本科俄语学习到研究生英语学习的过程中,学生需要适应两种截然不同的文化环境,俄罗斯文化强调集体主义、权威崇拜和传统价值观,而英美文化则注重个人主义、自由平等和创新精神,这种文化差异可能会导致学生在思维方式、行为习惯和人际交往等方面出现不适应的情况,在学术讨论中,俄罗斯学生可能更倾向于听从权威的意见