《复旦博学研究生英语》致力于培养研究生的学术英语能力与全球视野,打造学术卓越与国际交流的桥梁,课程内容涵盖学术写作、文献阅读、演讲表达等核心技能,注重批判性思维与跨文化沟通能力的提升,教材精选国际前沿学术文本,结合中国学术语境,帮助学生掌握严谨的学术规范,同时拓展全球化研究视角,通过案例研讨、模拟国际会议等实践环节,强化学生在真实学术场景中的应用能力,该课程不仅服务于科研论文发表需求,更着眼于培养具有文化自信与国际竞争力的高层次人才,体现复旦大学"博学而笃志"的教育理念,为研究生参与全球学术对话奠定语言与思维基础。

在高等教育领域,复旦大学始终以其深厚的学术积淀和国际化视野著称,作为中国顶尖学府之一,复旦的研究生教育不仅注重专业知识的传授,更强调跨文化交流能力的培养。复旦博学研究生英语项目成为连接学术研究与全球对话的重要桥梁,为研究生群体提供了超越语言工具性价值的综合能力提升平台。
学术英语:从工具到思维方式的跨越
传统英语教学常局限于词汇记忆与语法规则,而复旦博学研究生英语的独特之处在于其学术导向性,课程设计直指研究生群体的核心需求:如何用英语进行专业文献批判性阅读、如何撰写符合国际规范的学术论文、如何在学术会议中精准表达观点,生命科学领域的研究生通过课程掌握的不仅是专业术语,更是《Nature》《Science》等顶刊论文的解析方法;社会科学学生则系统训练APA/MLA引用格式,避免学术写作中的"隐形陷阱"。
这种训练带来的直接效果是学术产出的国际化,近三年数据显示,选修该课程的研究生在国际期刊发表论文的比例提升27%,其中人文社科类成果被SSCI收录的数量增长尤为显著,一位参与课程的博士生反馈:"过去认为英语只是投稿时的翻译问题,现在意识到它关乎如何用国际学术界听得懂的语言讲好中国研究。"
跨文化交际:打破学科壁垒的密钥
复旦博学研究生英语的另一个突破点是学科交叉设计,课程刻意打破专业界限,让理工科学生与人文社科学生组成研讨小组,这种安排源于对当代学术发展趋势的前瞻判断——重大创新往往产生于学科交叉地带。
在"科技伦理"主题研讨中,计算机专业学生阐述算法偏见的技术成因,哲学系同学则从伦理学角度分析责任归属,英语成为思想碰撞的介质,这种训练显著提升了研究生的三个核心能力:复杂观点的可视化表达能力(通过学术海报设计模块)、跨学科协作中的即时翻译能力(模拟国际联合实验室场景)、学术争鸣中的辩证思维(参照牛津辩论社模式)。
项目负责人指出:"我们不是在教英语,而是在培养能够主导国际学术对话的中国学者。"这种定位使得课程内容持续迭代,例如新增的"学术社交媒体工作坊",指导学生如何在ResearchGate等平台建立学术影响力。
创新教学方法:从输入到输出的能力转化
为实现教学目标,复旦博学研究生英语采用三维教学法:
-
情境化输入
不再使用标准化教材,而是根据学科前沿动态定制学习材料,医学方向可能分析《柳叶刀》最新新冠研究,经济学则讨论美联储政策声明的语言特征,所有材料保持"新鲜度",确保内容与研究生实际研究需求同步。 -
过程性输出
放弃传统笔试,代之以"学术成果包"评估体系,学生需完成包括文献综述、会议发言录像、同行评议回复信等真实学术场景任务,某次课程作业要求模拟向《科学》期刊申诉审稿意见,竟有3份作业被授课教授推荐至真实投稿流程。 -
认知脚手架
开发"学术修辞决策树"等工具,帮助学生根据受众调整表达策略,面对领域外专家该如何简化模型?向政策制定者陈述时怎样强化应用价值?这些具体情境的训练使语言运用更具策略性。
师资力量:学者型教学团队的示范效应
课程质量的核心保障来自其独特的师资构成,所有授课教师均具有双重背景:英语教育专业博士+其他学科研究经验,其中不乏担任过国际期刊审稿人的教授,能够精准指出学生论文中的"中式学术英语"问题。
更值得关注的是教师团队的科研产出,近五年,教学团队在《English for Specific Purposes》等期刊发表20余篇学术英语教学研究论文,形成"中国研究生学术英语能力发展模型"等原创理论,这种"教学-科研-培训"的闭环,使课程内容始终处于领域前沿。
面向未来的持续进化
随着人工智能技术发展,课程及时引入"AI辅助学术写作"模块,不是简单教授工具使用,而是探讨:ChatGPT生成的文献综述存在哪些伦理风险?机器学习翻译术语时可能丢失哪些文化语境?这种批判性技术观培养,恰恰是复旦人文精神的当代体现。
在全球学术话语体系重构的背景下,复旦博学研究生英语的价值将愈发凸显,当越来越多的中国学者站上国际讲台,需要的不仅是语言流畅度,更是用世界听得懂的方式阐释中国学术创新的能力,这或许就是该课程最深刻的使命——培养既能扎根中国大地,又能引领世界学术潮流的下一代学者。
复旦大学研究生院某副院长曾这样评价:"我们期待从这里走出的学者,他们的学术护照上不仅盖满各国签证章,更印刻着人类文明交流互鉴的智慧印记。"这或许是对博学研究生英语价值的最佳注解。