益智教育网

英语思维导图如何助力万圣节学习?

Halloween 思维导图

中心主题: Halloween (万圣节)

英语思维导图如何助力万圣节学习?-图1
(图片来源网络,侵删)

一级分支 1: Origins & History (起源与历史)

  • Ancient Roots (古老根源)

    • Samhain (萨温节)
      • Pronounced: /ˈsɑːwɪn/ (Sah-win)
      • Meaning: "End of summer" (夏末)
      • Celtic festival (凯尔特人的节日)
      • Marked the end of harvest and the beginning of winter (标志着收获的结束和冬季的开始)
    • Connection to the Dead (与亡魂的联系)
      • Believed the boundary between the living and the dead was blurred (相信生者与亡者之间的界限模糊)
      • Ghosts could return to earth (亡魂可以重返人间)
  • Christian Influence (基督教的影响)

    • All Hallows' Eve (万圣节前夜)
      • Meaning: "The evening before All Hallows' Day" (诸圣日前夜)
      • All Hallows' Day is on November 1st (诸圣日在11月1日)
      • A time to honor saints and martyrs (纪念圣人和殉道者的日子)
    • "Hallowe'en"

      A shortened form of "All Hallows' Even" (All Hallows' Eve的缩写)


一级分支 2: Symbols & Icons (象征与标志)

  • Jack-o'-Lantern (南瓜灯)

    英语思维导图如何助力万圣节学习?-图2
    (图片来源网络,侵删)
    • Origin Story (起源故事): "Stingy Jack" (吝啬鬼杰克) tricked the Devil (魔鬼).
    • Legend: When Jack died, he couldn't enter heaven or hell, so he roams the earth with a lantern (杰克死后,既不能上天堂也不能下地狱,只能提着灯笼在人间游荡).
    • Tradition: Originally carved from turnips in Ireland/Scotland (最初在爱尔兰和苏格兰是用芜菁雕刻的).
    • Modern: Carved from pumpkins in America (在美国用南瓜).
  • Trick-or-Treating (不给糖就捣蛋)

    • Concept: Children dress up and go door-to-door for candy (孩子们穿上盛装,挨家挨户要糖果).
    • "Trick": A mild threat or prank (一个轻微的威胁或恶作剧) if no treat is given (如果得不到糖果).
    • "Treat": Candy, chocolate, or small toys (糖果、巧克力或小玩具).
  • Spooky Creatures (恐怖生物)

    • Ghost (鬼魂): The spirit of a dead person (死者的灵魂).
    • Witch (女巫): A person, usually female, with magical powers (通常指有魔力的女性).
    • Wizard (巫师): A male magician (男性魔法师).
    • Vampire (吸血鬼): A mythical creature that drinks blood (饮血的神话生物).
    • Werewolf (狼人): A person that transforms into a wolf (能变成狼的人).
    • Zombie (僵尸): A reanimated corpse (复活的尸体).
    • Skeleton (骷髅): The bone framework of a body (人体的骨骼框架).
    • Bat (蝙蝠): Often associated with vampires and darkness (常与吸血鬼和黑暗联系在一起).
    • Black Cat (黑猫): Considered unlucky in some cultures (在某些文化中被认为是不祥之物).
    • Owl (猫头鹰): A nocturnal bird, symbol of wisdom (夜行鸟类,智慧的象征).
  • Colors & Decorations (颜色与装饰)

    • Colors: Orange (橙色), Black (黑色), Purple (紫色), Green (绿色).
    • Decorations: Cobwebs (蜘蛛网), Tombstones (墓碑), Gravestones (墓碑), Fake Blood (假血), Witches' Hats (巫师帽).

一级分支 3: Activities & Traditions (活动与传统)

  • Costume Parties (化装舞会)

    英语思维导图如何助力万圣节学习?-图3
    (图片来源网络,侵删)
    • People wear costumes to parties (人们穿着盛装去派对).
    • Best Costume Contest: Award for the most creative or scary costume (最佳服装奖,奖励最有创意或最恐怖的服装).
    • Themed parties (主题派对).
  • Carving Pumpkins (雕刻南瓜)

    • A family activity (一项家庭活动).
    • Using stencils (使用模板).
    • Displaying them on porches (在门廊上展示).
  • Watching Horror Movies (看恐怖电影)

    • A popular indoor activity (流行的室内活动).
    • Classics: Halloween (1978), The Nightmare Before Christmas, Beetlejuice.
  • Telling Scary Stories (讲恐怖故事)

    • Around a campfire or in a dark room (在篝火旁或黑暗的房间里).
    • "Ghost stories" (鬼故事).
  • Decorating the House (装饰房屋)

    • Inside and outside (室内和室外).
    • Creating a spooky atmosphere (营造恐怖氛围).
  • Bobbing for Apples (咬苹果游戏)

    • A classic party game (经典的派对游戏).
    • Players try to bite apples floating in a tub of water without using their hands (参与者试图不用手,从一盆漂浮的水中咬到苹果).

一级分支 4: Food & Drinks (食物与饮品)

  • Candy & Sweets (糖果与甜点)

    • Chocolate Bars (巧克力棒): Snickers, Kit Kat, Hershey's.
    • Gummy Candies (软糖): Gummy worms, bears.
    • Lollipops/Chupa Chups (棒棒糖).
    • Candy Corn (玉米糖): Triangular, candy corn-shaped treats (三角形的玉米糖状零食).
    • Caramel Apples (焦糖苹果): Apples coated in hot caramel (裹着热焦糖的苹果).
  • Savory Dishes (咸味菜肴)

    • "Witch's Fingers" (女巫的手指): Sausages or pretzels with almond fingernails (香肠或椒盐卷饼上放杏仁做指甲).
    • "Monster's Mash" (怪物泥): Mashed potatoes (土豆泥).
    • Spiderweb Pizza (蜘蛛网披萨): Pizza with a web made of cheese or sauce (用奶酪或酱汁做蜘蛛网的披萨).
  • Drinks (饮品)

    • "Witches' Brew" (女巫的魔汤): A green-colored punch (绿色混合饮料).
    • Apple Cider (苹果酒): Hot or cold spiced apple juice (热的或冷的加香料苹果汁).
    • Pumpkin Spice Latte (南瓜香料拿铁): A popular fall drink (流行的秋季饮品).

一级分支 5: Fun Facts (有趣的事实)

  • It's the second-largest commercial holiday in the US (仅次于圣诞节,是美国第二大商业节日).
  • "Trick-or-treat" was first used in the 1930s in North America (“不给糖就捣蛋”这个词组在20世纪30年代首次在北美使用).
  • The world's largest pumpkin was grown in 2025 and weighed over 2,600 pounds (世界上最大的南瓜于2025年种出,重达2600多磅).
  • Samhainophobia is the fear of Halloween (万圣节恐惧症).
  • In some parts of the world, people avoid getting married on Halloween because it's believed to be unlucky (世界上一些地方的人相信在万圣节结婚不吉利,因此会避开这一天).

如何使用这份思维导图

  1. 手绘: 在一张大白纸的中心写下 "Halloween",然后根据上面的分支和内容,画出各个子分支。
  2. 软件制作: 使用 XMind, MindNode, Coggle 等思维导图软件,将内容输入进去,可以添加图片和颜色,使其更生动。
  3. 学习工具: 将它作为学习万圣节相关词汇和文化的速查表,你可以尝试看着每个分支,自己用英语复述相关内容。
  4. 分享: 制作完成后,可以和同学、朋友或家人分享,一起讨论万圣节的有趣之处。

希望这份详细的思维导图对你有帮助!祝你万圣节快乐!

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇