在日语中,汉字的读音主要有两种:音读和训读,音读是指模仿汉字原本的汉语发音来读,而训读则是根据汉字在日本本土的意义或用法赋予的日语发音,了解这两种读音对于学习日语是非常重要的,因为它们不仅影响单词的发音,还关系到对词汇意义的理解和记忆。
音读与训读的基本概念

音读:通常用于外来词或是直接从中文借用过来的词汇。“中国”在日语中读作ちゅうごく(Chūgoku),这里的“中”和“国”都是按照中文发音来读的。
训读:更多地反映了该字词在日本文化中的使用习惯。“山”这个词在日语里读作やま(yama),这是基于日本自然景观特点给予的独特发音。
常见汉字及其读音示例
| 汉字 | 音读例词 | 音读发音 | 训读例词 | 训读发音 |
| --- | --- | --- |
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。